WORKIN' DAY AND NIGHT - Boris (Michael Jackson cover)
Ooh my honey, You got me workin' day and night (ó, édesem, érted dolgozom éjjel nappal)
Ooh my sugar, You got me workin' day and night (ó, drágám, érted dolgozom éjjel-nappal)
Scratch my shoulder, it's aching, make it feel alright (simítsd a vállam, fáj, hozd helyre)
When this is over, lovin' you will be so right (amikor ennek vége, lesz igazán jó szeretni téged)
I often wonder if lovin' you will be tonight (gyakran felmerül bennem, szeretve lehetsz-e este)
But what is love girl, if I'm always out of sight (de mi a szerelem, kislány, ha én mindig máshol vagyok)
You got me workin' day and night (érted dolgozom éjjel-nappal)
And I'll be workin' from sun up to midnight (és érted fogok dolgozni napkeltétől napnyugtáig)
You say that workin' is what a man's supposed to do (azt mondod, a férfi dolga a munka)
And I say it ain't right if I can't give sweet love to you (de én azt felelem, nem lesz az jó, ha nem adhatok édes szerelmet neked)
I'm tired of thinkin' of what my life's supposed to be (a gondolatba is belefáradok, hogy ilyennek kell lennie az életemnek)
Soon enough darlin' this love will be reality (nemsokára, kedvesem, ez a szerelem valóság lesz)
How can you live girl 'cause love for us was meant to be (hogy tudsz így élni, kislány, hisz’ a szerelem nekünk lett kitalálva)
Then you must be seein' some other guy instead of me (akkor vélhetőleg egy másik sráccal randizol helyettem)