Ugrás a fő tartalomhoz

  • PEOPLE & FOCUS
  • HR menedzsment
  • HR business coaching
    • humán stratégia és kontrolling
    • szervezettervezés
    • munkáltatói márkaépítés
    • szervezetfejlesztés
    • ösztönzéspolitika
    • személyzetfejlesztés
    • munkaerő-biztosítás
    • érdekvédelmi kapcsolatok
  • HR app fejlesztés
    • party & face
    • work & shop
    • go & work
    • t & é & r
    • on & board
  • Kapcsolat
  • PAP(P)OLÓ
  • ÖSSZHANGBAN
  • WANTED
  • HOL NEM VOLT MUNKAKÖRÖK

DENTIST - Little Shop of Horror

2025. márc. 6. 12:14

DENTIST_-_Little_shop_of_horrors_HONLAP-2.png

When I was younger, just a bad little kid (már kissrác koromban komiszkodtam)
My mama noticed funny things I did (anyám észre is vette csínyeimet, amiket csináltam)
Like shootin' puppies with a BB gun (ahogy légpuskával lövöldözöm kiskutyákra)
I'd poison guppies, and when I was done (és megmérgezném a halaimat, majd)
I'd find a pussycat and bash in it's head (találnék egy kiscicát és beverném a fejét)

That's when my mama said (ekkor és ezért mondta jóanyám)
What did she say? (mit is mondott?)
She said, "My boy, I think someday (azt mondta: „fiacskám, azt hiszem, egy szép nap)
You'll find a way (meg fogod találni a módját)
To make your natural tendencies pay (hogy a természetes hajlamaid kifizetődjenek)

You'll be a dentist (fogorvos leszel)
You have a talent for causin' things pain (van tehetséged ahhoz, hogy fájdalmat okozz)
Son, be a dentist (fiam, légy fogorvos)
People will pay you to be inhumane (és az emberek azért fognak fizetni, hogy embertelen legyél)
Your temperament's wrong for the priesthood (a temperamentumod rossz a papságnak)
And teaching would suit you still less (és a tanítás még kevésbé felelne meg neked)
Son, be a dentist, you'll be a success!" (fiam, légy fogorvos, és sikeres leszel!)

Here he is folks, the leader of the plaque! (itt van ő, emberek, a lepedék vezére!)
Watch him suck up that gas, oh my god! (nézd, ahogy szívja azt a gázt, istenem!)
He is a dentist and he'll never ever be any good (ő egy fogorvos, és soha, de soha nem lesz jó)
Who wants their teeth done by the Marquis de Sade? (ki akarná, hogy fogait de Sade márki kezelje?)

Oh, that hurts! (ó, ez fáj!)
Várj, nem vagyok zsibbadt! (wait, I'm not numb!)
Oh, shut up (ó, fogd be)
Open wide, here I come! (tátsd nagyra, megjöttem!)
I am your dentist (én vagyok a fogorvosod)
And I enjoy the career that I picked (és élvezem a karriert, amit választottam)

I am your dentist (én vagyok a fogorvosa)
And I get off on the pain I inflict (és megszabadulok a fájdalomtól, amit okozok)
I thrill when I drill a bicuspid (borzongok, amikor a kisörlőket fúrom)
It's swell though they tell me I'm maladjusted (ez klassz, bár azt mondják, rosszul vagyok beállítva)
And though it may cause my patients distress (és bár ez szorongást okozhat a pácienseimnek)
Somewhere, somewhere in heaven above me (valahol felettem a mennyben)
I know, I know, that my mama's proud of me (tudom, hogy jóanyám büszke rám)
'Cause I'm a dentist, and a success! (mer’ fogorvos vagyok, és sikeres!



Legutóbbi bejegyzések

  • Minek nevezzelek?
    2025. máj. 21.
  • Formálódó hómofisz
    2025. máj. 16.
  • SVÁJCI GÁRDISTA
    2025. máj. 6.
  • A világ legnehezebb munkaköre
    2025. máj. 4.
  • Soha ne hagyd, hogy a valóság felülírja a siker látszatát!
    2025. máj. 4.
  • Ozric Tentacles - SPLOOSH!
    2025. máj. 3.
  • LUDDITÁK - Brék (a Neurotic után szabadon)
    2025. máj. 2.

.